Hăm mốt Lê Lai, hăm hai Lê Lợi
Direct English translation
The twenty-first is Lê Lai, the twenty-second is Lê Lợi.
Giải thích tiếng Việt
Câu nói nhắc đến hai ngày giỗ liền nhau để đề cao việc ghi nhớ công lao của người đã hy sinh, cứu giúp người khác và không quên ơn nghĩa trước sau. Thường dùng khi nói về đạo lý biết ơn và sự tôn vinh người có công.
English explanation
This saying refers to two consecutive memorial days to emphasize remembering the merits of one who sacrificed himself to save another and never forgetting such loyalty and gratitude. It is used when speaking of thankfulness and honoring those who rendered great service.