Hết nạc, vạc đến xương
Direct English translation
When the meat is gone, the pot reaches the bones.
Equivalent English version
Make the best of a bad bargain
Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình trạng khi cái tốt, cái có giá trị đã hết thì quay sang dùng đến thứ kém hơn; cũng dùng để chê sự tận dụng hoặc bóc lột đến mức không chừa lại gì.
English explanation
It refers to using inferior things once the good ones are gone; it also criticizes squeezing or exploiting something to the very end, leaving nothing spared.