Hễ mà mắc phải ghẻ tầu, miệng rành gọi chó, tay mau xua ruồi
Direct English translation
Whenever one gets ship scabies, the mouth is quick to call the dog, the hand is quick to shoo away flies.
Equivalent English version
Penny wise and pound foolish
Giải thích tiếng Việt
Chỉ hạng người bần tiện, keo kiệt đến mức quá đáng, luôn chực giữ của và không muốn chia sẻ với ai. Thường dùng để chê cười lối sống hà tiện, nhỏ nhen.
English explanation
Refers to someone extremely stingy and miserly, always guarding what they have and unwilling to share even the smallest thing. It is used to mock excessive thrift and petty meanness.