Học tài thi phận

Direct English translation

Study is talent, exams are fate.

Equivalent English version

Man proposes, God disposes

Giải thích tiếng Việt
Người tài, học giỏi nhưng việc thi cử đỗ đạt hay không còn được cho tùysố phận. Câu này dùng để nói về sự may rủi trong thi cử theo quan niệm duy tâm xưa.
English explanation
A person may be talented and well educated, but success in examinations is believed to depend on fate. It is used to express the old fatalistic view that exam results are partly a matter of luck or destiny.