Hai vợ chồng, sống gửi thịt, thác gửi xương
Direct English translation
Husband and wife: in life, entrust the flesh; in death, entrust the bones.
Equivalent English version
Till death do us part
Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình nghĩa vợ chồng gắn bó trọn đời, khi sống thì nương tựa, gần gũi nhau, khi chết cũng mong được ở bên nhau. Cách nói thêm "hai vợ chồng" nhấn mạnh rõ đối tượng là đôi lứa và sự thủy chung son sắt của quan hệ hôn nhân.
English explanation
Refers to the lifelong bond between husband and wife: in life they remain close and rely on each other, and in death they still wish to stay together. This variant explicitly foregrounds the couple, emphasizing marital fidelity and enduring attachment.