Hay làm thì giàu, hay cầu thì nghèo

Direct English translation

If one often works, one will be rich; if one often begs, one will be poor.

Equivalent English version

God helps those who help themselves

Giải thích tiếng Việt
Muốn khá giả thì phải chăm chỉ làm ăn; chỉ biết mong cầu, nuôi nhiều ham muốn không chịu lao động thì khó tránh khỏi nghèo túng. Câu này dùng để đề cao sự siêng năng phê phán thói trông chờ may rủi.
English explanation
Prosperity comes from diligent work, while merely wishing for things without effort leads to poverty. It is used to praise industriousness and criticize reliance on luck or idle desire.