Hoa thơm vớ cả cụm
Direct English translation
Fragrant flowers, scoop up the whole cluster.
Giải thích tiếng Việt
Dùng để chê cười, phê phán kẻ tham lam tình ái, thấy người đẹp thì muốn vơ lấy cả một nhóm, nhất là cả hai chị em trong một nhà. Cách nói này nhấn vào ý muốn gom hết, vớ cả cụm chứ không chỉ một người.
English explanation
Used to mock or criticize someone who is greedily lustful, wanting to take all the attractive women in a group, especially both sisters in one family. This variant emphasizes grabbing the whole cluster at once, not being satisfied with just one.