Im ỉm như bà cốt uống thuốc
Direct English translation
Silent as a spirit medium woman taking medicine.
Equivalent English version
Sweep one's dirty laundry under the rug
Giải thích tiếng Việt
Chỉ thái độ cố giấu kín khuyết điểm, điều xấu hoặc sự bất lợi của mình, nhất là khi trước đó vẫn thường tỏ ra giỏi giang, tốt đẹp. Thường dùng để chê sự giấu giếm vì sợ lộ ra điều trái với hình ảnh đã khoe khoang.
English explanation
Refers to keeping one's faults, weaknesses, or embarrassing situation tightly hidden, especially after having boasted of being capable or admirable. It is used critically for someone who stays very quiet so their shortcomings will not be exposed.