Kèn thổi ngược, trống đánh xuôi
Direct English translation
The horn is blown backward, the drum is beaten forward.
Equivalent English version
The left hand doesn't know what the right hand is doing
Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình trạng lộn xộn, thiếu ăn khớp, mỗi người làm một hướng nên không tạo được sự phối hợp thống nhất. Thường dùng để chê cách tổ chức, điều hành hoặc làm việc trái ngược nhau; ở dị bản này, hình ảnh được đảo lại nhưng ý nghĩa không đổi.
English explanation
Describes disorder and lack of coordination, where people act in opposite directions instead of working together. It is used to criticize confused organization, conflicting actions, or poor leadership.