Kêu cho thấu, nấu cho chín
Direct English translation
Cry out so that it is fully heard, cook so that it is thoroughly done.
Equivalent English version
If a job is worth doing, it is worth doing well
Giải thích tiếng Việt
Khuyên khi trình bày, kêu xin hay than phiền thì phải nói cho rõ ràng, đến nơi đến chốn; khi làm việc thì phải làm cho trọn vẹn, đạt kết quả. Câu này dùng để nhắc người ta làm gì cũng cần dứt khoát, đầy đủ và có đầu có cuối.
English explanation
It advises that when speaking up, pleading, or complaining, one should be clear and thorough; when doing something, one should carry it through properly to completion. It is used to remind people to act decisively and do things fully rather than halfway.