Kể lể con cà con kê

Direct English translation

To recount the eggplant and the little chicken.

Equivalent English version

Beat around the bush

Giải thích tiếng Việt
Chỉ cách nói năng dài dòng, kể lể lan man những chuyện vụn vặt, không đâu vào đâu. Thường dùng để chê người nói luyên thuyên, sa vào chi tiết không cần thiết.
English explanation
Refers to rambling on about trivial, petty matters in a long-winded and pointless way. It is commonly used to criticize someone for talking nonsense or dwelling on unnecessary details.