Khách ba, chúa nhà bảy

Direct English translation

The guest gets three, the master of the house gets seven.

Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự tiếp đãi tính hình thức, bề ngoài nói là mời khách nhưng phần hơn lại thuộc về chủ nhà. Thường dùng để chê cách đối đãi không thật lòng, keo kiệt hoặc vụ lợi.
English explanation
Refers to hospitality that is only for show: although it is said to be for the guests, the host takes the larger share. It is used to criticize insincere, stingy, or self-serving treatment of others.