Khôn đâu đến trẻ, khoẻ đâu đến già.
Direct English translation
No matter how clever, it does not reach childhood; no matter how strong, it does not reach old age.
Equivalent English version
If youth only knew; if age only could
Giải thích tiếng Việt
Nói rằng trẻ nhỏ dù lanh lợi đến đâu cũng khó sánh người lớn về sự từng trải, còn người già dù còn sức cũng không thể bằng người trẻ về thể lực. Dùng để nhắc mỗi lứa tuổi đều có giới hạn tự nhiên riêng.
English explanation
It means that however clever children may be, they cannot equal adults in experience, and however strong the elderly may be, they cannot equal the young in physical vigor. It is used to acknowledge the natural limits of each stage of life.