Khôn dại tại tâm, tính hay giận thầm là người ít có
Direct English translation
Wisdom or foolishness is in the heart; a person whose nature is to harbor anger silently is rarely found.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người rất kín đáo, biết tự chủ mới có thể nén cơn giận trong lòng mà không để lộ ra ngoài; hạng người có tính hay giận mà vẫn giấu kín được như vậy là rất hiếm. Câu nói nhấn mạnh thêm ở thói quen, tính nết dễ ôm giận trong lòng.
English explanation
Only a very reserved and self-controlled person can keep anger hidden without showing it outwardly; someone who is habitually prone to silent anger yet can conceal it is rare. This variant adds emphasis to a person's disposition or habitual tendency.