Khôn làm chị, dại làm em

Direct English translation

The clever one becomes the elder sister, the foolish one becomes the younger sibling.

Equivalent English version

The wise are above the foolish

Giải thích tiếng Việt
Chỉ quan niệm người khôn ngoan, giỏi giang thì được coi trọng, ở vị thế trên, còn người dại dột, kém cỏi thìvị thế dưới. Thường dùng để nói sự hơn kém về năng lực hoặc sự khôn ngoan dẫn đến khác biệt về vai vế, cách đối xử.
English explanation
This variant expresses the idea that the wise and capable are given higher standing, while the foolish or less capable are placed in a lower position. It is used to comment on differences in rank or treatment based on intelligence, judgment, or ability.