Khôn ra miệng, dại ra tay
Direct English translation
Wisdom comes out through the mouth, foolishness comes out through the hands.
Equivalent English version
Actions speak louder than words
Giải thích tiếng Việt
Sự khôn ngoan hay vụng dại của một người thường bộc lộ ra ngoài qua lời nói và hành động, khó có thể che giấu. Câu này dùng để nhận xét, nhắc nhở rằng phẩm chất và năng lực sẽ tự biểu hiện trong cách ứng xử hằng ngày.
English explanation
A person's wisdom or clumsiness naturally reveals itself in speech and action and cannot easily be hidden. It is used to observe or remind that one's qualities and abilities show in everyday behavior.