Khôn từ thủa lên ba, dại đến già cũng dại

Direct English translation

Wise from the age of three, foolish until old age is still foolish.

Equivalent English version

A leopard cannot change its spots

Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự khôn ngoan hay dại dột bộc lộ từ rất sớm thường tính nết khó đổi. Cách nói này nhấn mạnh rằng đã dại thì về già vẫn cứ dại, khó sửa chữa.
English explanation
It says that wisdom or foolishness shows itself very early and is usually hard to change. This wording especially emphasizes that a foolish person remains foolish even into old age.