Không sơn mà gắn mới hèo, không bùa, không thuốc mà theo mới tình
Direct English translation
Without lacquer yet newly attached is the basket frame, without charms, without medicine yet newly following is affection.
Equivalent English version
Love conquers all
Giải thích tiếng Việt
Dùng để nói sức ràng buộc, lôi cuốn của tình cảm là tự nhiên và mạnh mẽ, không cần đến sự ép buộc hay thủ đoạn bên ngoài. Thường dùng để đề cao sự gắn bó chân thành giữa con người với nhau.
English explanation
This proverb says that genuine affection has a natural power to bind and attract people, without force, tricks, or artificial means. It is used to praise sincere emotional attachment between people.