Không tham không hãi, không dại không lo
Direct English translation
If you are not greedy, you are not afraid; if you are not foolish, you do not worry.
Equivalent English version
A clear conscience is a soft pillow
Giải thích tiếng Việt
Người không tham lam, không làm điều dại dột hay sai trái thì không có gì phải sợ hãi, lo lắng. Câu này dùng để khuyên sống ngay thẳng, giữ mình trong sạch để được thanh thản.
English explanation
A person who is not greedy and does not do foolish or wrongful things has nothing to fear or worry about. It is used to advise people to live honestly and keep a clear conscience.