Không tiền khoáng hậu
Direct English translation
Without precedent and rare thereafter.
Equivalent English version
Once in a blue moon
Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự việc đặc biệt hiếm có, từ trước đến nay chưa từng xảy ra. Ở biến thể này, yếu tố “khoáng hậu” nhấn mạnh tính hiếm lạ đến mức khó có thể gặp lại về sau.
English explanation
Refers to something extraordinarily rare and unprecedented. In this variant, the wording especially stresses that it is not only unheard of before, but also unlikely to be seen again afterward.