Không voi, bò làm lớn

Direct English translation

Without an elephant, the cow becomes the biggest.

Equivalent English version

In the kingdom of the blind, the one-eyed man is king

Giải thích tiếng Việt
không thứ thật lớn, thật tốt nên phải tạm coi con vật nhỏ hơn quan trọng, đứng đầu; dùng để chỉ sự chấp nhận hoặc đề cao cái kém hơn trong hoàn cảnh thiếu thốn, bất đắc dĩ. Cách nói này nhấn vào sự chênh lệch rõ rệt giữa cái lý tưởng cái thay thế.
English explanation
When the truly superior option is unavailable, a lesser substitute is treated as the main or important one. The variant emphasizes the stark gap between the ideal choice and what one must settle for.