Khất lần thì không bao giờ nên việc

Direct English translation

If one keeps postponing, one will never get things done.

Equivalent English version

Procrastination is the thief of time

Giải thích tiếng Việt
Chỉ thói quen chần chừ, hẹn lần hẹn lữa thì công việc sẽ không hoàn thành hoặc khó đạt kết quả tốt. Thường dùng để nhắc nhở phải làm việc dứt khoát, đúng lúc.
English explanation
It means that habitual delay and procrastination prevent anything from being properly accomplished. It is used to urge people to act promptly and stop putting things off.