Khoẻ chân thì ghì, khoẻ chỉ thì lảng
Direct English translation
If the legs are strong, grapple; if the arms are strong, dodge aside.
Equivalent English version
Play to your strengths
Giải thích tiếng Việt
Chỉ lối đánh vật tùy theo sở trường của mình: mạnh chân thì áp sát, ghì giữ; mạnh tay thì tránh né, lảng ra để ra đòn thuận lợi. Dùng để nói kinh nghiệm ứng biến theo thế mạnh trong thi đấu hoặc trong cách xử sự nói chung.
English explanation
It refers to a wrestling tactic of fighting according to one’s strengths: a person strong in the legs should close in and hold, while a person strong in the arms should keep away and maneuver. It is used more broadly to advise adapting one’s approach to what one does best.