Khoai ra loài khoai, ráy ra loài ráy
Direct English translation
Taro comes out as taro, elephant ear comes out as elephant ear.
Equivalent English version
The apple doesn't fall far from the tree
Giải thích tiếng Việt
Mỗi sự vật, mỗi hạng người đều có bản chất và đặc điểm riêng, khó lẫn lộn với nhau. Câu này cũng dùng để nói con người thường bộc lộ đúng gốc gác, phẩm chất vốn có của mình.
English explanation
Everything and everyone has its own inherent nature and kind, which is not easily confused with another. It is also used to say that people tend to reveal their true origins or inherent character.