Kiếp chết, kiếp hết

Direct English translation

When life ends, it ends completely.

Equivalent English version

While there's life, there's hope

Giải thích tiếng Việt
Chỉ cái chết sự chấm dứt hoàn toàn của một kiếp người, mọi việc khác còn sống thì còn có thể xoay chuyển hoặc gánh chịu. Thường dùng để nói về sự cùng quẫn, bế tắc hoặc để tự trấn an trước khó khăn.
English explanation
Only death brings a life to a complete end; as long as one is alive, things can still change or be endured. It is often used to speak of extreme hardship or deadlock, or to steel oneself in the face of difficulties.