Làm chóng cũng thây, làm chấy cũng mặc
Direct English translation
Do it quickly, it is still the same; do it lousy, it is still ignored.
Equivalent English version
Good, better, best, never let it rest, 'til your good is better and your better is best
Giải thích tiếng Việt
Chỉ thái độ làm việc qua loa, cẩu thả, làm cho xong chuyện mà không quan tâm đến kết quả tốt xấu. Thường dùng để chê trách tinh thần thiếu trách nhiệm và sự bất cần.
English explanation
Refers to a careless, slapdash way of working, done merely to get it over with without regard for the outcome. It is used to criticize irresponsibility and indifference.