Làm cho đầu rau phải múa, chúa đất phải cười

Direct English translation

Make even the vegetable seller dance, and the lord of the land smile.

Equivalent English version

The proof of the pudding is in the eating

Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc làm rất khéo, rất giỏi đến mức khiến cả những người khó tính hoặc địa vị cao cũng phải hài lòng, khen ngợi. Thường dùng để đề cao tài năng, tay nghề hoặc hiệu quả vượt trội của một người.
English explanation
It refers to doing something so skillfully and impressively that even the highest or hardest-to-please figures must approve and smile. It is used to praise exceptional ability, craftsmanship, or performance.