Làm phù thuỷ chẳng lẽ đền gà?

Direct English translation

If you act as a sorcerer, mustn’t you compensate with a chicken?

Equivalent English version

You break it, you buy it

Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình cảnh đã nhận làm một việc không đạt kết quả thì khó tránh chuyện phải bồi hoàn phí tổn hoặc chịu trách nhiệm vật chất. Cách nói "chẳng lẽ" nhấn mạnh lẽ đương nhiên: làm không xong thì phải đền.
English explanation
Refers to taking on a task but failing to deliver, so one must reimburse the costs or bear material responsibility. The wording with "would it not be" stresses that such compensation is only natural.