Làm phù thuỷ chẳng lẽ đền gà?
Direct English translation
If you act as a sorcerer, mustn’t you compensate with a chicken?
Equivalent English version
You break it, you buy it
Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình cảnh đã nhận làm một việc mà không đạt kết quả thì khó tránh chuyện phải bồi hoàn phí tổn hoặc chịu trách nhiệm vật chất. Cách nói có "chẳng lẽ" nhấn mạnh lẽ đương nhiên: làm không xong thì phải đền.
English explanation
Refers to taking on a task but failing to deliver, so one must reimburse the costs or bear material responsibility. The wording with "would it not be" stresses that such compensation is only natural.