Làm quan có mả, kẹt lả có tay

Direct English translation

To be an official, one must have a grave; to be hard up, one must have hands.

Equivalent English version

You have to spend money to make money

Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc cũng phảiđiều kiện, phương tiện hoặc chỗ dựa thì mới làm nên; thường dùng để nói về sự cần thiết của căn cơ, thế lực hay công cụ trong công việc.
English explanation
It means that anything requires the necessary conditions, means, or backing to be accomplished. It is used to stress the need for resources, support, influence, or practical tools in order to get things done.