Làm quan họ Đặng, đánh giặc họ Trần
Direct English translation
To serve as mandarins, the Đặng clan; to fight the enemy, the Trần clan.
Equivalent English version
Horses for courses
Giải thích tiếng Việt
Dùng để ca ngợi truyền thống nổi bật của từng dòng họ hoặc từng nơi trong một lĩnh vực nhất định, đồng thời nhấn mạnh rằng mỗi bên có sở trường riêng. Thường được nói khi nhắc đến tài năng, công trạng hoặc thế mạnh đã thành danh.
English explanation
Used to praise the distinctive strengths or traditions of particular families or groups, emphasizing that each excels in its own domain. It is often said when referring to well-known talent, merit, or established reputation.