Làm ruộng cơm nằm, nuôi tằm cơm đứng

Direct English translation

Working the rice field, one eats rice lying down; raising silkworms, one eats rice standing up.

Giải thích tiếng Việt
Câu này so sánh việc làm ruộng với nghề nuôi tằm để nhấn mạnh nuôi tằm vất vả, tất bật hơn nhiều, đến mức ăn cơm cũng phải tranh thủ đứng ăn. Thường dùng để nói nỗi cực nhọc sự bận rộn liên miên của người làm nghề tằm tang.
English explanation
This variant contrasts farming with silkworm raising to stress that sericulture is far more demanding and hectic, leaving one no leisure even to sit and eat. It is used to highlight the constant hardship and busyness of those who raise silkworms.