Làm tôi ngay, ăn mày thực

Direct English translation

Be an upright servant, be a genuine beggar.

Equivalent English version

Honesty is the best policy

Giải thích tiếng Việt
thân phận thấp hèn hay trong cảnh nghèo khó, con người vẫn phải giữ sự ngay thẳng, chân thực. Câu này đề cao phẩm chất sống tử tế, không hoàn cảnh gian dối hay luồn cúi.
English explanation
Whatever one’s station, even in servitude or poverty, one should remain upright and genuine. It praises integrity and honesty as qualities that must be kept in any circumstance.