Làm trai có chí lập thân, rồi ra gặp hội phong vân có ngày

Direct English translation

As a man, one should have the will to establish oneself; in time, upon meeting the occasion of wind and clouds, that day will come.

Equivalent English version

Fortune favors the bold

Giải thích tiếng Việt
Khuyên nam nhi phải chí hướng, ý chí tự lập quyết tâm gây dựng sự nghiệp. Người hoài bão bền lòng rồi sẽ gặp thờithuận lợi để thành công.
English explanation
It advises a man to have ambition, self-reliance, and determination to build his life and career. Someone with resolve and aspiration will eventually meet favorable opportunities and achieve success.