Làm trai cho đáng nên trai, Phú Xuân đã trải, Đồng Nai đã từng

Direct English translation

To be a man, one should be worthy of being a man; Phú Xuân has been gone through, Đồng Nai has been experienced.

Equivalent English version

Go West, young man

Giải thích tiếng Việt
Câu nói đề cao chí làm trai, khuyên người nam nhi phải hoài bão lớn, từng trải nhiều nơi, lập công danh mở mang hiểu biết. Thường dùng để bộc lộ khát vọng tung hoành, chí hướng lập thân giữa cuộc đời.
English explanation
The saying praises manly ambition, urging a man to be worthy by traveling widely, gaining experience, and making his mark. It is used to express a bold aspiration to build a career and prove oneself in life.