Lá chuối toe, lá tre rụng
Direct English translation
The banana leaf spreads open, the bamboo leaf falls.
Equivalent English version
Putting the cart before the horse
Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự việc diễn ra trái khoáy, không theo lẽ thường hoặc không ăn khớp với nhau. Thường dùng để nói những hiện tượng bất thường, ngược đời một cách hài hước hoặc châm biếm.
English explanation
Refers to something happening in an odd, contrary, or mismatched way, against what is normally expected. It is often used humorously or sarcastically to comment on absurd or unusual situations.