Lá chuối toe, lá tre rụng

Direct English translation

The banana leaf spreads open, the bamboo leaf falls.

Equivalent English version

Putting the cart before the horse

Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự việc diễn ra trái khoáy, không theo lẽ thường hoặc không ăn khớp với nhau. Thường dùng để nói những hiện tượng bất thường, ngược đời một cách hài hước hoặc châm biếm.
English explanation
Refers to something happening in an odd, contrary, or mismatched way, against what is normally expected. It is often used humorously or sarcastically to comment on absurd or unusual situations.