Láng cày lại hỏi láng cày, lưng đen như ác, mặt dày như mo

Direct English translation

A plowmate asks another plowmate: the back is black like a cormorant, the face is thick like a sheath.

Giải thích tiếng Việt
Chỉ hạng người thô lỗ, quê kệch, bị xem thấp hèn chỉ quen làm những việc nặng nhọc. Thường dùng với sắc thái chê bai, miệt thị về dáng vẻ cách ứng xử.
English explanation
Refers to a coarse, uncouth person regarded as lowly and fit only for hard manual labor. It is typically used in a strongly disparaging way about someone's appearance and manner.