Lí gian, bàn ngay
Direct English translation
Reason clearly, discuss uprightly.
Equivalent English version
Call a spade a spade
Giải thích tiếng Việt
Dùng để khuyên khi phân xử, tranh luận hoặc giải quyết công việc thì phải lập luận cho minh bạch, công bằng và bàn bạc một cách ngay thẳng. Câu này đề cao sự chính trực và lẽ phải trong lời nói, cách xử sự.
English explanation
Used to advise that in judging, arguing, or handling matters, one should reason clearly and discuss them honestly and fairly. It emphasizes integrity and justice in speech and conduct.