Lúa mùa thì chớ cấy sâu, lúa chiêm thì cấy cánh sâu mới vừa

Direct English translation

For seasonal rice, do not transplant it deep; for chiêm rice, transplant it with the roots deep to make it right.

Equivalent English version

Horses for courses

Giải thích tiếng Việt
Câu này đúc kết kinh nghiệm canh tác lúa: mỗi loại lúa phải cấy với độ nông sâu khác nhau mới hợp cho kết quả tốt. Thường dùng để nói việc làmcũng cần tùy đặc điểm, điều kiện cụ thể áp dụng cho đúng.
English explanation
This proverb sums up farming experience: different kinds of rice must be transplanted at different depths to grow well. It is also used more broadly to mean that one should act according to the specific nature and conditions of each case.