Lúa tốt về phân, người tốt về lụa
Direct English translation
Good rice depends on fertilizer, good people depend on silk.
Equivalent English version
Fine feathers make fine birds
Giải thích tiếng Việt
Câu nói nhấn mạnh vai trò của điều kiện bồi đắp và vẻ bề ngoài trong việc làm nổi bật giá trị của sự vật, con người. Thường dùng để nói người đẹp, người sang nhờ ăn mặc chỉnh tề, cũng như lúa tốt nhờ được chăm bón.
English explanation
The saying emphasizes how proper cultivation or outward presentation helps bring out quality and worth. It is often used to say that a person appears more refined or distinguished when well dressed, just as rice grows well with good fertilizing.