Lười biếng chẳng ai thiết, siêng việc ai cũng mời

Direct English translation

No one cares for the lazy; everyone invites the diligent worker.

Equivalent English version

The early bird catches the worm

Giải thích tiếng Việt
Người chăm chỉ, siêng năng thường được quý trọng muốn cộng tác, còn kẻ lười biếng thì ít được ai coi trọng. Câu này dùng để khuyên người ta chăm làm, tránh thói lười nhác.
English explanation
Hardworking people are valued and welcomed, while lazy people are ignored or not respected. It is used to encourage diligence and warn against idleness.