Lầm lì như chì đổ khuôn
Direct English translation
As taciturn as lead poured into a mold.
Equivalent English version
As quiet as a mouse
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người lì lợm, ít nói, chậm chạp và kém linh hoạt trong giao tiếp hay hành động. Thường dùng để nhận xét tính cách có phần nặng nề, thiếu hoạt bát.
English explanation
Refers to someone who is stubborn, taciturn, slow, and lacking liveliness. It is commonly used to comment on a heavy, unresponsive, or unanimated personality.