Lớn mất thây, gây không thịt

Direct English translation

Big, only the carcass remains; skinny, there is no flesh.

Equivalent English version

All brawn and no brain

Giải thích tiếng Việt
Chê người hoặc vật chỉ to xác, cồng kềnh không thực chất, giá trị hay ích lợi tương xứng. Cách nói này nhấn mạnh cái thân xác lớn vô nghĩa, còn gầy thì lại đến mức không thịt, đều những trạng thái đáng chê.
English explanation
Criticizes people or things that are large in appearance but lack substance or usefulness. This variant emphasizes two equally undesirable extremes: a big body gone to waste, and thinness so extreme that there is no flesh.