Lời nói chết cây gẫy cành
Direct English translation
Words make the tree die and the branches break.
Equivalent English version
Sticks and stones may break my bones, but words will never hurt me
Giải thích tiếng Việt
Chỉ lời nói cay nghiệt, độc địa đến mức gây tổn hại nặng nề, được hình dung như làm cây chết, cành gãy. Thường dùng để răn người ta phải giữ mồm giữ miệng, tránh nói lời ác ý làm đau người khác.
English explanation
Refers to cruel, poisonous speech so harmful that it is likened to killing a tree and breaking its branches. It is used to warn people to be careful with their words and not wound others with malice.