Lợn bột thì ăn thịt ngon, lợn nái thì đẻ lợn con cũng lời

Direct English translation

A fattened pig, when eaten for meat, is tasty; a sow, when giving birth to piglets, is also profitable.

Equivalent English version

There's more than one way to skin a cat

Giải thích tiếng Việt
Kinh nghiệm trong chăn nuôi cho rằng nuôi theo hướng nào cũng cái lợi riêng, tùy cách tính toán đều có thể sinh lời. Câu này dùng để nói mỗi lựa chọn đều ưu thế giá trị của .
English explanation
This saying expresses the practical idea that different ways of raising pigs each have their own benefits and can both be profitable. It is used more broadly to say that different choices may each have their own advantages.