Lụa là tuy trắng, vụng cầm cũng đen

Direct English translation

Silk may be white, but if clumsily handled it also becomes black.

Equivalent English version

A diamond in the rough

Giải thích tiếng Việt
sự vật vốn tốt đẹp, trong sạch, nếu rơi vào tay người vụng về hoặc xử sự không đúng thì cũng dễ bị làm hỏng, làm xấu đi. Câu này dùng để nhắc phải biết giữ gìn, trân trọng ứng xử khéo léo với điều giá trị.
English explanation
Even something fine and pure can be spoiled or stained if handled carelessly or by an unskilled person. It is used to warn people to treat valuable things properly and with care.