Lửa cháy phừng phừng thì đừng có vội, quăng chày ném cối tìm lối mà ra
Direct English translation
When the fire is blazing fiercely, do not be hasty; throw down the pestle and the mortar and find a way out.
Equivalent English version
Discretion is the better part of valor
Giải thích tiếng Việt
Khuyên phải bình tĩnh, không hấp tấp đối đầu khi tình thế đang quá dữ dội hoặc đối phương đang mạnh và có thể giăng bẫy. Trong hoàn cảnh bất lợi, nên tìm đường rút lui, tránh sa vào mưu kế của địch.
English explanation
It advises against rushing into confrontation when the situation is at its fiercest or when the opponent is strong and possibly setting a trap. In unfavorable circumstances, one should withdraw and look for a way out rather than fall into the enemy’s scheme.