Lao tâm khổ tứ

Direct English translation

Toil the mind, suffer the thoughts.

Equivalent English version

Rack one's brains

Giải thích tiếng Việt
Chỉ trạng thái phải lo nghĩ, trăn trở dụng công suy tính rất nhiều về một việc. Thường dùng để nói đến sự vất vả về tinh thần hơn lao lực chân tay.
English explanation
Describes a state of intense worry, mental effort, and prolonged deliberation over something. It is commonly used to refer to mental strain rather than physical labor.