Lo bạc râu, rầu bạc tóc
Direct English translation
Worry whitens the beard, sorrow whitens the hair.
Equivalent English version
Worry kills more men than work
Giải thích tiếng Việt
Chỉ tác hại của sự lo lắng, buồn rầu kéo dài, khiến con người nhanh già, hao tổn sức lực và tinh thần. Thường dùng để nhắc đừng quá ôm nỗi phiền muộn trong lòng.
English explanation
It refers to the damaging effects of prolonged worry and distress, which age a person and drain both strength and spirit. It is often used to caution against excessive anxiety and brooding.
Variants