Luật pháp không gia tăng với người tài đức, lễ nghi không kể đến kẻ tầm thường
Direct English translation
The law is not increased for people of talent and virtue; rites and etiquette do not take ordinary people into account.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ quan niệm rằng người có tài đức thì không cần dùng luật pháp để ràng buộc thêm, còn kẻ tầm thường thì không đáng kể đến lễ nghi mà đối đãi. Câu dùng để nói cách ứng xử phân biệt theo phẩm chất, nhấn mạnh cả năng lực lẫn đức hạnh ở hạng người trên.
English explanation
It expresses the view that people of talent and virtue do not need further restraint by law, while ordinary or petty people are not worth treating with ceremony. It is used to describe differential treatment based on a person's character and worth, with this variant stressing both ability and moral virtue.