Môi thâm, da thiết bì

Direct English translation

Dark lips, skin like leather.

Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình trạng đói rét, khốn khó đến mức cơ thể tiều tụy, môi thâm da dẻ tái xám. Thường dùng để tả cảnh sống cực nhọc, thiếu thốn kéo dài.
English explanation
Describes a state of severe hardship and deprivation in which the body becomes worn down, with darkened lips and ashen skin. It is used to depict prolonged poverty, hunger, or harsh living conditions.